Translation of "want to grab" in Italian


How to use "want to grab" in sentences:

Hey, Kev, you want to grab me a cover for her?
Kevin, prendi una coperta da metterle addosso.
You want to grab a cup of coffee?
Ti va di prendere un caffè?
Hey, Patty, you want to grab me a pisto or something?
Perché non mi porti qualcosa da bere?
If you want to grab a sandwich, I'll just be a minute.
Se intanto vuoi farti un panino, ci metto un attimo.
Want to grab dinner tonight after rehearsal?
Mangiamo qualcosa insieme stasera dopo le prove?
You want to grab a beer?
Ti va di bere una birra?
Side note, it's fajita night downstairs in the cafeteria, so you might want to grab yourself a little bite down there after Mom dies.
Per sua informazione, alla caffetteria al pianterreno è la serata della fajitas, così potrà mangiare un boccone dopo che sarà morta sua madre.
Want to grab a drink after this?
Vuoi bere qualcosa, usciti da qui?
Do you want to grab a bite?
Ti va di mangiare un boccone?
You want to grab some coffee?
Ti va un caffe'? Non posso.
You want to grab a drink or something?
Vuole qualcosa da bere o altro?
Do you maybe want to grab some dinner tonight?
Ti va di cenare insieme stasera?
You want to grab a drink sometime?
Ti andrebbe di prendere un drink qualche volta?
Hey, you want to grab a drink?
Ehi... ti va di prendere un drink?
Want to grab a bite to eat?
Vuoi prendere un boccone da magiare?
Well... you want to grab a coffee or something?
Be'... Vuoi prendere un caffe', o altro?
Hey, you guys want to grab a drink with us?
Ehi, vi va di venire a bere qualcosa con noi?
You want to grab some dinner?
Ehi! Ti va di mangiare qualcosa?
You want to grab a beer after work?
Ti va di berti una birra dopo il lavoro?
Want to grab a cup of coffee?
Ti va di prenderti un caffe' con me?
You want to grab a bite to eat?
Vuoi andare a mangiare un boccone?
Do you want to grab some dinner?
Ti va di venire a cena?
You want to grab a coffee or something?
Ti va un caffe' o qualcos'altro da bere?
You want to grab some lunch?
Ti va di uscire a pranzo?
Hey, you want to grab lunch later?
Ti va di andare a pranzo dopo? - Con piacere.
You sure y'all don't want to grab some condoms?
Siete sicuri di non volere dei preservativi?
You want to grab a drink right now?
Ti va di andare a bere qualcosa adesso?
You want to grab a coffee?
Vuoi un caffe'? Non ho tempo.
You want to grab a drink?
Ti va di uscire a bere qualcosa?
Jamie said she was good to watch Harrison till late tonight if you want to grab a drink or something.
Jami ha detto che le va bene guardare Harrison fino a tarda sera, se a te va di farti un bicchiere o altro.
1.5691149234772s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?